This is just a swift entry with a downloadable tutorial based on a previous post http://www.grimdreamart.blogspot.com/2014/02/winter-scene.html .
To tylko błyskawiczny wpis z tutorialem do ściągnięcia opartym na poprzednim wpisie http://www.grimdreamart.blogspot.com/2014/02/winter-scene.html .
I was asked for that by Vlad - thanks a lot for your interest in this work! I hope that also some of you will find it useful somehow :D
Zostałam poproszona o to przez Vlada (zainteresowanie rysunkiem bardzo mnie cieszy!). Mam nadzieję, że poniższy tutorial będzie w jakiś sposób przydatny również dla innych osób :)
So there it is (after saving it on your computer it should be big enough to read it and take a look at details):
Oto więc i on (po ściągnięciu powinien być w pełni czytelny):
Showing posts with label zima. Show all posts
Showing posts with label zima. Show all posts
Thursday, 13 February 2014
Friday, 7 February 2014
Winter Scene
"stability isn't nearly so spectacular as instability. And
being contented has none of the glamour of a good fight against misfortune (...)
Happiness is never grand."
Aldous Huxley, "Brave New World"
To be honest I do not like winter: a runny nose, frostnips, trudging through snowdrifts and wearing funny hats. For me the main advantage of the winter is it's temporariness. Hovewer I have to admit that it's quite an inspiring drawing theme. It seems to be severe and ruthless (if we won't think about sleeding or making a snowman :) ).
Szczerze mówiąc, nie przepadam za zimą: katarem, odmrożeniami,
przedzieraniem się przez zaspy śnieżne i noszeniem śmiesznych czapek. Główną
zaletą zimy jest dla mnie jej tymczasowość, chociaż trzeba przyznać, że jest
dość inspirującym tematem rysunkowym. Sprawia wrażenie srogiej i bezwzględnej
(pod warunkiem, że nie myśli się o lepieniu bałwanów i jeździe na sankach :) ).
That's why I thought about an abandoned and devastaded hut
among leafless trees, when I got a task to illustrate "Winter Scene".
Dla tego, kiedy miałam zilustrować "Zimową Scenę",
przyszła mi do głowy opuszczona, zniszczona chata pośród bezlistnych drzew.
Snowflakes were made by spattering masking fluid with a brush with hard bristles
(before using watercolors of course). These yellowish drops looking like a
resin (this is the best association I came up with) are in fact my new masking
fluid (the previous one was grey).
Efekt płatków śnieżnych powstał poprzez rozpryskiwanie płynu
maskującego za pomocą pędzla o twardym włosiu (oczywiście przed użyciem
akwareli). Te żółte krople przypominające nieco żywicę (to najlepsze
skojarzenie, jakie przyszło mi do głowy) to właśnie mój nowy zaschnięty płyn
maskujący (poprzedni, jak być może ktoś zauważył we wcześniejszych wpisach, był
szary).
After removing the masking fluid we can see a paper white
like (exactly!) snow.
Po zdjęciu go pozostaje papier - biały niczym (a jakże!)
śnieg.
Finally I can add little more shadows and emphasize elements
in the foreground with a pen.
Na koniec jeszcze trochę cieniowania i
"wyostrzenie" elementów na pierwszym planie za pomocą piórka.
Oh yes, details:
Ach tak, detale:
Etykiety:
akwarela,
architecture,
architektura,
elwira pawlikowska,
forest,
grim,
grim dream,
grimdream,
hut,
illustration,
ilustracja,
krajobraz,
landscape,
las,
snow,
watercolors,
watercolours,
winter,
zima
Subscribe to:
Posts (Atom)






