“You couldn't not like someone who liked the guitar.”
Stephen King, "The Stand"
The theme of today's post are drawings for an album
"Schematics" by a band called Bees with Guns (several views of an
electric guitar in a style of Leonardo da Vinci). Perhaps "an electric guitar
in a style of Leonardo da Vinci" sounds a little strange at first, but
it's absolutely logical in fact. I was meant to present a guitar of a band
leader - Ben Willms on an old, damaged paper. I've got some experience in
drawing guitars ( http://grimdreamart.deviantart.com/art/guitar-60298768 ), as well as in "damaging" paper,
so I got to work willingly.
Tematem
dzisiejszego wpisu są rysunki do albumu "Schematics" zespołu Bees with
Guns, czyli kilka ujęć gitary elektrycznej w stylu Leonarda da Vinci. Być może
"gitara elektryczna w stylu Leonarda da Vinci" początkowo brzmi nieco
dziwnie, ale jest to w gruncie rzeczy w pełni logiczne. Założeniem było
stworzenie technicznych rysunków gitary należącej do lidera zespołu - Bena
Willmsa na starym, podniszczonym papierze, z zachowaniem wszystkich
konstrukcyjnych linii pomocniczych. W rysowaniu gitar mam pewną wprawę ( http://grimdreamart.deviantart.com/art/guitar-60298768
), w "postarzaniu" i
"podniszczaniu" papieru też, toteż z chęcią przystąpiłam do
działania.
1. Concept sketches. Quite "messy" but the
trick was to place a very oblong object
in a square frame.
1. Szkice
koncepcyjne. Dość niedbałe, ale cała sztuka polegała na tym, żeby w kwadratowym
kadrze umieścić bądź co bądź bardzo podłuży przedmiot.
2. Old paper. We'll need: new paper ( yellowish, watercolor
paper is recommended ), Broad brush, several shades of brown watercolors, lots
of water, salt and tissues. Paper should be strongly soaked. We don't have to
worry that paper will get creased -
ultimately it should be
"worn-out". We place very diluted paint here and there. We can
both paint with a brush directly on the paper and splash watercolors from a brush. Next we sprinkle it with salt.
Slowly and delicately we move the paper, so the paint could flow in various
directions.
2. Stary
papier. Potrzebne będą : nowy papier (do akwareli, najlepiej żółtawy), spory
pędzel, kilka odcieni brązowawych akwarelek, dużo wody, sól i chusteczki
higieniczne. Papier solidnie moczymy. Nie trzeba się przejmować tym, że się
pofaluje - w końcu ma być podniszczony. Bardzo rozwodnioną akwarelę nakładamy tu
i tam (częściowo malując pędzlem bezpośrednio po kartce, a częściowo chlapiąc
farbą z pędzla. Następnie szybko posypujemy całość solą. Powoli i w miarę
delikatnie poruszamy kartką, żeby akwarela
mogła swobodnie rozpłynąć się w różnych kierunkach.
3. The final drawing was based on the first sketch. This time first I made a drawing and then I added textures of an old paper. Thanks
to a wonderful computer technology (which I do not overuse in fact) grey
pencil's graphite turn sepia. Also descriptions were providently added with a
tablet. In one of previous posts ( www.grimdreamart.blogspot.com/2013_08_01_archive.html ) I mentioned
about my numerous typos, which emerged also this time.
3. Finalny rysunek na podstawie szkicu nr 1. W tym
wypadku najpierw powstał rysunek, a potem przystąpiłam do "postarzania"
papieru. Dzięki niezastąpionej technice komputerowej (której wprawdzie nie
nadużywam) szary grafit ołówka nabrał nieco odcienia sepii. Również podpisy
zostały przezornie dodane na teblecie. W jednym z poprzednich wpisów ( www.grimdreamart.blogspot.com/2013_08_01_archive.html
) wspominałam o moich licznych literówkach, których i tym razem nie brakowało.
4. One of additional illustrations for the album.
4. Jedna z dodatkowych
ilustracji do albumu.